Od fudbala do književnosti: Razgovor sa piscem Olivijeom Gezom

Fudbal i književnost imaju mnogo toga zajedničkog: uzvišenost, igru, emocije. Umetnost, slobodu, radost, strast. Stil. U svom eseju „Pohvala izmicanju“, nedavno prevedenom na srpski, pisac Olivije Gez govori o driblanju, o Brazilu, o poeziji „kralja sportova“.

Olivije Gez je i stručnjak za književnost Centralne Evrope i Balkana. Predavao je na Prinston univerzitetu, u Sjedinjenim Američkim Državama. Pozvali smo ga da u četvrtak 11. juna, od 18 sati, u Francuskom institutu u Beogradu, na dan početka Svetskog prvenstva u fudbalu, učestvuje u razgovoru o fudbalu i književnosti, o vezama koje spajaju te dve umetnosti.

U razgovoru učestvuju:

  • Olivije Gez
  • Ivan Isailović
  • Miloš Živković

Olivije Gez je francuski pisac i esejista rođen 1974. godine u Strazburu. Školovao se na Institutu političkih nauka u Strazburu (Sciences Po Strasbourg), na Londonskoj školi ekonomije (London School of Economics) i na Koledžu Evrope (Collège d’Europe). Sarađivao je kao novinar sa brojnim međunarodnim medijima, stekavši značajnu ekspertizu u oblasti evropskih i geopolitičkih pitanja. Takođe je predavao evropsku kulturu i književnost na Univerzitetu Prinston (2025).

Gezovo književno stvaralaštvo karakteriše izraženo interesovanje za savremenu istoriju Centralne Evrope, Nemačke i Balkana, kao i za političke i kulturne podele koje oblikuju evropski kontinent. Autor je, između ostalog, knjige „Pohvala izmicanju“ (Éloge de l’esquive), eseja u kojem istražuje kulturu fudbala i pojam driblinga kao oblika društvene i kulturne inteligencije, povezujući ga sa širim pitanjima slobode i prevazilaženja ograničenja. Ovo delo je na srpski jezik preveo Stefan Piper, a objavila ga je izdavačka kuća FMK knjige 2024. godine, uz podršku Francuskog instituta u Srbiji.

Šire posmatrano, Olivije Gez se u svojim radovima bavi Centralnom Evropom i Balkanom, kojima pristupa istovremeno iz novinarske i književne perspektive, osvetljavajući složena istorijska nasleđa, političke tranzicije i višestruke identitete ovih regiona. Ova senzibilnost prisutna je u celokupnom njegovom opusu, koji promišlja kulturne razmene i evropska sećanja.

Njegov roman „Nestanak Jozefa Mengelea“ objavljen je na srpskom jeziku 2018. godine u izdanju Čarobne knjige, uz podršku Francuskog instituta, u prevodu Melite Logo-Milutinović. Po ovom romanu je 2025. godine snimljen film u režiji Kirilla Serebrennikova.

Ivan Isailović diplomirao je na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu na Katedri za srpsku književnost i jezik sa opštom književnosti. Jedan je od dvojice osnivača i autora sadržaja na Jutjub kanalu „Bookvalisti“.

Miloš Živković je rođen u Beogradu 1989. godine. Diplomirao je na Filološkom fakultetu u Beogradu. Radi na Institutu za književnost i umetnost u Beogradu. Deo je tima Jutjub kanala „Bookvalisti“.